رسالة ماجستير وترجمة إلى الأرديّة لقافلة العطش لسناء الشّعلان (بنت نعيمة) في جامعة باكستانيّة
05-03-2023 16:42:01
اخر تحديث: 06-03-2023 09:07:00
ناقشت الباحثة الباكستانيّة (ناهيد سيف الله) في قسم التّرجمة والتّرجمة الفوريّة في الجامعة الإسلاميّة العالميّة في باكستان رسالتها استكمالاً لمتطلبات الحصول

صور من سناء الشّعلان
على درجة الماجستير في التّرجمة والتّرجمة الفوريّة في كليّة اللّغة العربيّة عن قصص الأديبة د. سناء الشّعلان (بنت نعيمة)، وهي تحمل عنوان "الترجمة التعليقية الأردية لرواية قافلة العطش للدكتورة سناء شعلان (دراسة تحليلية في ضوء استراتيجيتي التدجين والتغريب لـ لارنس فينوتي(:
Urdu Annotated Translation of the Novel " قافلة العطش"by Dr. Sanaa Shalan: An Analytical Study in the light of Lawrence Venuti’s strategies, "Foreignization" & "Domestication" .
أنجزت الباحثة (ناهيد سيف الله) رسالتها المكتوبة بالعربيّة والأورديّة بإشراف د. محمد نواز من قسم التّرجمة والتّرجمة الفوريّة في كليّة اللّغة العربيّة في الجامعة الإسلاميّة العالميّة في باكستان، في حين تكوّنتْ لجنة المناقشة من: المشرف د. محمد نواز، والمناقش الخارجيّ: د. أبو بكر بهته، أستاذ مساعد في الجامعة الوطنيّة للغات الحديثة إسلام آباد، والمناقش الدّاخليّ: د. نرجس نذير، أستاذة مساعدة بقسم الترجمة والترجمة الفورية، في حين تمّت المناقشة تحت رئاسة د. شير على خان مسؤول قسم الترجمة والترجمة الفوريّة في الجامعة الإسلاميّة العالميّة في باكستان.
أنجزت الباحثة (ناهيد سيف الله) رسالتها المكتوبة بالعربيّة والأورديّة بإشراف د. محمد نواز من قسم التّرجمة والتّرجمة الفوريّة في كليّة اللّغة العربيّة في الجامعة الإسلاميّة العالميّة في باكستان، في حين تكوّنتْ لجنة المناقشة من: المشرف د. محمد نواز، والمناقش الخارجيّ: د. أبو بكر بهته، أستاذ مساعد في الجامعة الوطنيّة للغات الحديثة إسلام آباد، والمناقش الدّاخليّ: د. نرجس نذير، أستاذة مساعدة بقسم الترجمة والترجمة الفورية، في حين تمّت المناقشة تحت رئاسة د. شير على خان مسؤول قسم الترجمة والترجمة الفوريّة في الجامعة الإسلاميّة العالميّة في باكستان.
يُذكر أنّ هذه الرّسالة تعتمد على المجموعة القصصيّة (قافلة العطش) للأديبة د. سناء الشّعلان (بنت نعيمة)، وتوفّر الرّسالة الدّراسة الوصفيّة التّحليلية لخمسة وثلاثين مثالاً في ضوء استراتيجيات الترجمة لـ"لارنس فينوتي"، وتتكوّن الرّسالة من مقدّمة وتمهيد وفصلين ونتائج وتوصيات.
























من هنا وهناك
-
الحكومة السورية تبرم اتفاقا لوقف إطلاق النار مع ‘قوات سوريا الديمقراطية‘
-
39 قتيلا بعد خروج قطارين فائقي السرعة عن مسارهما في إسبانيا
-
الرسامة السورية ابنة السويداء كريستينا الشبلي تحوّل المشاعر إلى خطوط والصمت إلى لوحات تنبض بالحياة
-
الإمارات: إعلان ترامب عن رسوم جمركية على الدول التي تتعامل مع إيران غير واضح
-
بريطانيا تندد ‘بالقتل الوحشي‘ للمحتجين في إيران
-
إيران: استهداف خامئني يعد ‘إعلان حرب شاملة‘
-
روبوتات رباعية الأرجل في مناورة لقوات الدفاع الذاتي اليابانية
-
تقرير: ترامب يريد من الدول أن تدفع مليار دولار للبقاء في مجلس السلام
-
سوريا تطالب لبنان بتسليم ضباط من عهد الأسد بعد تقرير لرويترز
-
بلومبرج: مبعوث أمريكي وصهر ترامب يعتزمان لقاء بوتين في موسكو





أرسل خبرا